Translation of "dicevo sempre" in English


How to use "dicevo sempre" in sentences:

Ricordi che dicevo sempre... che se mi capitava qualcosa di buono ti avrei coinvolto?
Remember how I always said... when I got something good, I'd cut you in?
No, signore, dicevo sempre che la signora era un marinaio nato.
I often said Mrs. De Winter was a born sailor.
Quando ero giovane, mi dicevo sempre:
When I was a young man, I was always saying,
Lo dicevo sempre alla mia ultima moglie:
It's like I told my last wife.
Mi vergognavo di me stessa, che dicevo sempre "che bel posto" senza aver provato i duri inverni o la vera fatica dei campi.
Declaring my love for country life based on a ten-day vacation, now felt so embarrassing.
Dicevo sempre a Amy che sarebbe il posto che sceglierei io.
I used to say to Amy, that's the place I'd choose too.
Cos'e' che dicevo sempre? "A te"?
What did I use to say?
Gli dicevo sempre di non essere così critico con se stesso.
I was always telling him to stop censoring himself.
Gli dicevo sempre, sempre di sì.
I always, always, always said yes
In fondo, mi dicevo, sempre meglio loro che me.
In the back of my mind, I was always saying, "Better them than me."
"Scusatemi!", dicevo sempre... mentre strusciavo la fica contro passeggeri ignari di un aereo pieno di persone.
"Excuse me, " I'd say, while I'd grind my crotch into an unsuspecting passenger on a crowded airplane.
Quando parlavo ai miei figli, dicevo sempre:
I always told my children, I said,
Lo ti dicevo sempre che potevi fare quello che volevi.
I used to tell you you could be anything you want.
Sai quando ti dicevo sempre che tu non eri papa' dopo che lui mori'?
You know how I always used to tell you you weren't dad After dad died?
Gli dicevo sempre di provare a masticare di piu' il cibo, ma non mi ascoltava mai.
I always told him to try to chew his food better but he never listened to me.
Quello che ho mollato per te che non l'ha mai superata e che ti dicevo sempre che voleva tornare con me?
The one I dumped for you, who never really got over it and who I always said was gonna get back at me?
Io glielo dicevo sempre: Non mangiare la sera tardi.
I told him several times, you shouldn't eat late at night.
Dicevo sempre che avrei voluto provarlo, da grande.
I always said I wanted to try this when I was a grownup.
Dicevo sempre: "Avanti", ma non entrava mai nessuno.
I kept saying, "come in, " but nobody did.
E io dicevo sempre: "Andate affancuuuuulo!"
And I kept saying fuck you.
Niente, solo che lo dicevo sempre anche io a Peter.
It's just that's what I always used to say to Peter.
E, nei miei sogni, dicevo sempre si'.
And in my dreams, I always say yes.
Gli dicevo sempre che erano tutte stronzate, semplici leggende metropolitane.
I told 'em it was all BS, more like an urban legend.
Sai, la cosa strana e' che dicevo sempre che... avevo smesso di bere per me stesso, sai?
You know, it's funny. I always used to say that, uh, I got sober for myself, you know?
Le dicevo sempre che quando sarei cresciuta, sarei diventata un'eroina forte e coraggiosa proprio come Gideon nel libro.
I used to tell her that when I grew up, I was going to be a strong, brave hero, just like Gideon in the book.
Dicevo sempre che non avrei avuto relazioni con altri marine.
I always said I was not gonna get involved with another marine.
Dicevo sempre un sacco di balle alle ragazze, solo per scoparmele.
I used to tell chicks lies about myself just to get laid.
Dicevo sempre che sarei riuscito a gestire di tutto.
I always said I could handle anything.
Gli dicevo sempre di guardare da entrambi i lati.
I always told him to look both ways.
Si', lo dicevo sempre, ma non era quello che volevo.
Yes, that is what I said, but that is not what I wanted.
Dicevo sempre a tuo padre di vendere questa roba e ricavarci qualche soldo, ma non ha mai buttato via niente.
I was always telling your pop he should sell this crap and make some money. But he could never throw anything away.
Come dicevo sempre non deve essere perfetto. Solo giusto.
And like I told you then, it didn't have to be neat, it just had to be right.
Lo dicevo a tua madre sin dal giorno in cui sei nata, le dicevo sempre quanto fossi stupida.
I said to your mama since the day you was born how dumb you was.
Gli dicevo sempre che... mi dava fastidio non sapere mai dove fosse.
I... I used to tell him how... I hated how I never knew where he was.
Sai... dicevo sempre a Kate che pensavo fossi carino.
You know, I used to always tell Kate that I thought you were cute.
Dicevo sempre cosi' a mio padre.
I used to say that to my dad.
Lo dicevo sempre anche a tuo padre, ma non mi dava ascolto.
You know, I always told your father to rest... but he wouldn't listen.
Dicevo sempre a tua madre che avrebbe dovuto lasciarlo, ma... aveva paura di rimanere da sola con due bambine piccole.
I always thought your mother should've left him, but with two small girls, she was scared to be on her own.
Io dicevo sempre che sarei tornata a casa, e lo dicevo sul serio. Ma non lo facevo mai, dopo quella telefonata.
I always said that I'd make it home and I really always meant to, but I never made it past that phone call.
Mi chiamavano tutti cosi' perche' dicevo sempre quello che pensavo, anche se cio' mi rendeva impopolare.
They always called me that because I said what was on my mind Even if it made me unpopular.
Ogni volta che entravamo io dicevo sempre...
Every time we'd walk in, I'd always say...
Dicevo sempre che ne volevo 20 come lei.
I used to say I wish I had 20 of her.
Perche' gli dicevo sempre la verita', che gli piacesse o meno.
Because I told him the truth, whether he liked it or not.
Ho potuto vedere la preoccupazione e il dolore che stavano passando, cosi' dicevo sempre: "E' li' fuori",
I could see the worry and the pain they were going through, so I always said, you know, "He's out there, " you know.
Le dicevo sempre di aspettare che tornassi dal lavoro, ma non lo faceva mai.
I'd always tell her to wait till I got home from work, but she never could.
Questo era quello che dicevo sempre di Lynette.
That's what I used to say about Lynette.
5.53271484375s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?